Traduzir e adaptar: Desafios e perspectivas do drama clássico no Brasil do Século XXI
- Scarpino Rodrigues, Marco Aurélio (Universidade Estadual Paulista)
Embora, a princípio, possa parecer uma questão que não seja recente, ainda hoje são poucos os trabalhos que se dedicam a investigar os processos de tradução e de adaptação do drama clássico, tanto cômico quanto trágico, destinados especificamente à performance. Diferentemente do que ocorre com as traduções que circulam no meio acadêmico, traduzir e adaptar, para que o texto seja encenado, propõe alguns desafios, já que é necessário refletir sobre a recepção desse material pela comunidade sem deixar de lado os meios e os métodos teóricos que mantenham a identidade e reflitam a importância da produção literária da Antiguidade. Sendo assim, a presente reflexão, a partir dos trabalhos que vêm sendo realizado, principalmente por Hall (2007) e Hardwick (2009), pretende discutir alguns processos tradutórios das performances modernas da tragédia e da comédia clássica em território brasileiro, tanto no circuito comercial quanto acadêmico, refletindo sobre os desafios e as perspectivas dentro do século XXI.